Українські розробники представили першу українську казку для дітей у популярних магазинах «цифрових додатків». Відтепер народну казку «Котигорошко» можна не лише читати, а й слухати.
Українські розробники вперше презентували українську дитячу інтерактивну книгу у версіях для цифрових додатків, які можна встановити на планшет.
Відтепер казка «Котигорошко» представлена кількома мовами, а саму книжку можна не лише читати, а й слухати.
Розробкою першого у своєму роді українського продукту для дітей з 2011 року займалося київське видавництво KievSeaPirates.
«Це перша українська народна казка, яка потрапила у магазини цифрових додатків. Нам дуже хотілося зробити по-справжньому український продукт, щоб наші діти читали на популярних гаджетах рідні казки», — розповів менеджер проекту Микола Ніколаєв.
За словами розробників, робота над «інтерактивною книгою» тривала понад два роки і тепер у 46-ти країнах є можливість побачити її результат.
Нині казка «Котигорошко» доступна українською, російською та англійською мовами, однак розробники обіцяють незабаром додати також французьку та італійську мови.